vs 

QUICK ANSWER
"De casa" is a phrase which is often translated as "from home", and "todos los días" is a phrase which is often translated as "every day". Learn more about the difference between "de casa" and "todos los días" below.
de casa(
deh
 
kah
-
sah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. from home
¿Estas sillas estaban aquí? - No, las traje yo de casa.Were these chairs here? - No, I brought them from home.
a. home
En esa tienda venden solo ropa de casa.They only sell home linen in that store.
a. home
Había mucha gente en el campo animando a los jugadores de casa.There were a lot of people at the field cheering the home team on.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
todos los días(
toh
-
dohs
 
lohs
 
dee
-
ahs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. every day
Voy caminando al colegio todos los días.I walk to school every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.